Es ist jetzt Zeit für uns, uns zu verändern; nichts anderes sei unser Ziel.


es-ist-jetzt-zeit-für-uns-uns-zu-verändern-nichts-anderes-sei-unser-ziel
martin walseresistjetztzeitfürunsunszuverändernnichtsanderesseiunserzieles istist jetztjetzt zeitzeit fürfür unsuns zuzu verändernanderes seisei unserunser zieles ist jetztist jetzt zeitjetzt zeit fürzeit für unsuns zu verändernnichts anderes seianderes sei unsersei unser zieles ist jetzt zeitist jetzt zeit fürjetzt zeit für unsnichts anderes sei unseranderes sei unser zieles ist jetzt zeit fürist jetzt zeit für unsnichts anderes sei unser ziel

Es wird uns nicht gelingen, die Dinge gemäß unseren Wünschen zu verändern, doch mit der Zeit verändern sich unsere Wünsche. -Marcel Proust
es-wird-uns-nicht-gelingen-die-dinge-gemäß-unseren-wünschen-zu-verändern-doch-mit-der-zeit-verändern-sich-unsere-wünsche
Der HERR, unser Gott, sei mit uns, wie er mit unsern Vätern gewesen ist! Er verlasse uns nicht und ziehe die Hand nicht von uns ab, -1 Kings 8:57
der-herr-unser-gott-sei-mit-uns-wie-er-mit-unsern-vätern-gewesen-ist-er-verlasse-uns-nicht-und-ziehe-die-hand-nicht-von-uns-ab
Und doch bist du unser Vater; denn Abraham weiß nichts von uns, und Israel würde uns nicht wiedererkennen; du aber, o HERR, bist unser Vater und heißest «unser Erlöser von Ewigkeit her!» -Isaiah 63:16
und-doch-bist-unser-vater-denn-abraham-weiß-nichts-von-uns-und-israel-würde-uns-nicht-wiedererkennen-aber-o-herr-bist-unser-vater-und-heiß-unser
Sei tapfer; wir wollen uns für unser Volk und für die Städte unsres Gottes wehren; der HERR aber tue, was ihm gefällt! -1 Chronicles 19:13
sei-tapfer-wir-wollen-uns-für-unser-volk-und-für-die-städte-unsres-gottes-wehren-der-herr-aber-tue-was-ihm-gefällt
Nicht was sich an uns und für uns ereignet, sondern was sich zugleich in uns ereignet, bestimmt über unser Dasein. -Albert Schweitzer
nicht-was-sich-an-uns-und-für-uns-ereignet-sondern-was-sich-zugleich-in-uns-ereignet-bestimmt-über-unser-dasein