Der Klügste gibt nach und nach nach.


der-klügste-gibt-nach-und-nach-nach
richterderklügstegibtnachundnachder klügsteklügste gibtgibt nachnach undund nachnach nachder klügste gibtklügste gibt nachgibt nach undnach und nachund nach nachder klügste gibt nachklügste gibt nach undgibt nach und nachnach und nach nachder klügste gibt nach undklügste gibt nach und nachgibt nach und nach nach

Was du siehst, das schreibe in ein Buch und sende es den sieben Gemeinden, nach Ephesus und nach Smyrna und nach Pergamus und nach Thyatira und nach Sardes und nach Philadelphia und nach Laodizea! -66N:1:11
was-siehst-das-schreibe-in-ein-buch-und-sende-es-den-sieben-gemeinden-nach-ephesus-und-nach-smyrna-und-nach-pergamus-und-nach-thyatira-und-nach
Beurteile nichts nach seinem Aussehen, sondern nach dem Beweis. Es gibt keine bessere Regel. -Dickens
beurteile-nichts-nach-seinem-aussehen-sondern-nach-dem-beweis-es-gibt-keine-bessere-regel
Nach jedem Traum gibt es ein Erwachen - auch nach dem erfüllten Traum. -Sam Peckinpah
nach-jedem-traum-gibt-es-ein-erwachen-auch-nach-dem-erfüllten-traum
zog auch nicht nach Jerusalem hinauf zu denen, die vor mir Apostel waren, sondern ging weg nach Arabien und kehrte wieder nach Damaskus zurück. -Galatians 1:17
zog-auch-nicht-nach-jerusalem-hinauf-zu-denen-die-vor-mir-apostel-waren-sondern-ging-weg-nach-arabien-und-kehrte-wieder-nach-damaskus-zurück
Sehet zu, daß euch niemand beraube durch die Philosophie und leeren Betrug, nach der Überlieferung der Menschen, nach den Grundsätzen der Welt und nicht nach Christus. -Colossians 2:8
sehet-zu-daß-euch-niemand-beraube-durch-die-philosophie-und-leeren-betrug-nach-der-Überlieferung-der-menschen-nach-den-grundsätzen-der-welt-und